23:52

Foreign

убей в себе серость.
Здесь есть мамочки, у которых растут билингвы? То есть Вы или Ваш муж разговариваете с малышом на разных языках, или ВНЕ дома он слышит другой язык, или просто Вы начали занятия с возраста раньше 3 лет?
Расскажите о себе.
Я сама учитель, английского причем. Но как учить ТАКОГО маленького - не знаю. Очевидно, дело в погружении. Хочу пообщаться с опытными людьми в этом деле.

@темы: Материнство: вопросы, Материнство: от года до трех лет

Комментарии
28.11.2012 в 23:58

Blisteria
Мы дома на одном языке разговариваем, но на улице часто слышится другой. При встрече с ребенком, который говорит на другом языке, я своей дочке сначала показывала, что имеет ввиду другой ребенок, называя предмет новым словом. Ну, как будто это просто синоним, второе название, типа "так тоже можно". И только ближе к трём мы стали делить слова по принадлежности к языку.
29.11.2012 в 00:11

Я всегда вовремя с: я же говорила, я же предупреждала.
меня второму научили в 1,5 года, но заниматься начали с года.
29.11.2012 в 00:15

ад - это не то, о чем говорят христиане; ад - это другие люди и общение с ними (c) Жан Поль Сартр
Со мной мама с детства говорила на английском, ставила мультики на английском, песни, папа и остальные - на русском. Не могу сказать, что я билингв, но с английским проблем никогда не было, говорю свободно.
Дочку по той же схеме воспитываем, моя мама с ней болтает на англ. вживую и по скайпу, я ставлю мультики то на русском, то на английском, в ход идут также песни и примитивные приложения для планшета на английском. Книжки читаем на обоих языках. Задержки речевого развития нет, нам 2,3, по русски говорит предложениями взрослыми, все понятно. По английски понимает, что ей говорит моя мама, но отвечает ей по русски, но мы не заставляем учить. Просто играемся с ней на разных языках. В саду недавно ввели английский, воспиталка сказала, что схватывает на лету. Ну дай Бог. Как уж в действительности не знаю. Хотя когда она смотрит мульты обучающие, повторяет: "A cup, a table!" Потом может сказать: "Мама, дай cup!"
29.11.2012 в 00:56

йог спокоен
У нас в семье два языка: русский и украинский. Сейчас сыну 3 года, начал по чуть-чуть разделять языки, до этого вперемешку все шло....
29.11.2012 в 01:58

♪♫♫♪♫♪♪♫♪♫
Я жду рождения первого сына к концу декабря, живу сейчас в испаноязычной стране, испанский знаю не идеально. Планирую с первых дней говорить с ребенком в большей степени на русском. Учитывая, что муж и бабушка-дедушка-тети-дяди с его стороны все говорят на испанском, его ребенок усвоит, а русскоязычная я тут одна, хочу, чтобы ребенок говорил со мной на русском.
29.11.2012 в 02:43

....Ик....
У нас растет билингв - я с ним только на русском, муж только на англицком (потому что русский не знает). Сейчас (год и 8) понимает/показвает все на русском и английском. Говорит часть слов на англйском, часть на русском, а иногда называет что-то на обоих языках - очень инересно за ним сейчас наблюдать в этом плане. На самом деле нам нужно будет его до школы еще и с третьим языком познакомить

а это я спрашивала раньше у других beremka.diary.ru/p169040738.htm
29.11.2012 в 05:35

Я в ответе за то, что я сказала, но не за то, что вы подумали(c)
у нас 2 языка- русский и польский.
с рождения только я с ней говорила по русски, смотрели русские мультики, много читаем. есть немного друзей русскоязычныч+к бабушке в Россию ездит каждый год.
но вот в речи слышиться что польский для нее родной, в русском просклаьзывает акцент. когда ей исполнилось 2 года добавили английский.
теперь когда выежаем на каникулы может спокойно заказать себе еду по английски (Дарику 5 лет)
29.11.2012 в 09:28

я вся такая классная и стильная, и все меня хотят!
Ольга Октября, будучи беременной, репетиторствовала смальчиком, обучая его японскому, так что сейчас дочка (год и два), видимо, считает его своим вторым родным, подпевает песенкам на японском, с удовольствием смотрит развивающие японские передачки с ютуба, отдавая ему порой явное предпочтение перед русским, но сама пока не особо изъясняется даже по-русски, хотя видно, что что-то да понимает))
29.11.2012 в 11:43

убей в себе серость.
Спасибо, девочки, за ответы. Значит все примерно так, как я и предполагала - мультики, книжки. Единственное, постараюсь избежать всякой ерунды из серии "Агния Барто на английском", или русские "учебники для самых маленьких". Лучше уж мультики, карточки, книжки оригинальные.
29.11.2012 в 14:55

Нашему малышу 2.2, отлично понимает и многое уже говорит на 2х языках, на русском и греческом, папа у нас грек. Английский планирую вводить чуть попозже, ближе к 3 годам, чтобы не было путаницы.
01.12.2012 в 02:49

I think that God in creating Man somewhat overestimated his ability.
Я со своим говорю на русском, муж с ним на немецком, а когда мы вместе болтаем, то на англ... Так что не знаю как что получится, нам тока 6м :-)